maio 05, 2017

G Senjou no Maou - O Diabo na Corda Sol


Bom dia - estou escrevendo à noite, mas ok -, pessoal, como estão? Saudades do Blog? Hehe. É o seguinte, galerinha, estou trazendo aqui uma pequena novidade :D



Como estão imaginando, não é tradução de O diabo na Corda Sol - mas é quase isso. Acredito que todas saibam, mas para os que não: A Zeroforce está realizando a tradução dessa linda novel, isso já faz algum tempo. Mas, felizmente, em fevereiro - sim, faz um tempinho -, foi lançado um patch parcial do game, contendo quase 90% traduzido.

Além do mais, se tudo correr bem, na pior das hipóteses, o tradutor disse que terminará a tradução no máximo em dezembro desse ano. Fazendo um panorama da situação atual das visual novel traduzidas para o português, essa é uma mega notícia!






Para quem quer mais informações e ter contato com o patch, deixarei o link do nosso parceiro aqui. Bom pessoal, por hoje é isso. Assim que sair mais novidades, virei o mais rápido possível comunicá-los. Até a próxima!

9 comentários :

  1. Olá, tenho algo que gostaria de pedir ajuda à vocês... Eu não gosto muito de jogar no PC, me sinto mais confortável no meu celular então eu gostaria de jogar inkey university pelo celular pois só zerei uma vez com apenas uma garota, mas me falam que não é possível essa VN e gostaria muito que qualquer blog desse um jeito de criar uma versão APK pra esse jogo gratuita, eu ia baixar, divulgar e agradecer muito! (Não apenas eu que quero, já vi mais gente pedindo isso)

    ResponderExcluir
  2. Olá! Deseja entrar para meu grupo de tradução?

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Que grupo é esse? Apenas dizer "Deseja entrar para meu grupo" e não colocar link para o mesmo é a mesma coisa que falar com o vento!

      Excluir
  3. como eu começo uma traduçao quero traduzir visual novels que ainda n foram

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Se você tem coragem de fazer parte ou criar um projeto de tradução que muitas vezes tem 1000 mil/2000 mil/3000 mil ou mais linhas de texto cada arquivo para se traduzir, e tem uma fluência média ou alta no idioma que vai ser traduzido e acha que aquele jogo X tem que ter uma tradução! Mas não tem experiencia em como traduzir esses jogos é melhor entrar em um grupo que já faz traduções ou pedir ajuda para o grupo que fez a tradução para o idioma X.

      Excluir
  4. Como é bom ver que VNs em geral estão começando a ficar mais populares no Brasil.
    Se bem que eu nunca fui muito ligado sobre o que é popular na comunidade de anime/mangá/LN/VN/etc. aqui das terras tupiniquins, então devo estar falando besteira kkkk

    ResponderExcluir
  5. Ahaaaa, deve ter dado um trabalhão, bom, muito obrigado por estar traduzindo este projeto \o/

    ResponderExcluir
  6. o que posso dizer ... essa novel e simplesmente magnifica , g-senjou no maou foi a melhor novel que li , duvido muito ter outra pra supera-la... chorei pakas com o epilogo (o que aparece depois dos creditos) nota 1000 ...

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Recomendo Rewrite, para mim essa VN é uma obra prima

      Excluir